Türkçe'nin 22 lehçesinde yeni yıl mesajı

Türkçe'nin 22 lehçesinde yeni yıl mesajı

Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından Türkçe'nin 22 lehçesinde yeni yıl kutlama mesajı yayımlandı.

A+A-

Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından Türkçe'nin 22 lehçesinde yeni yıl kutlama mesajı yayımlandı. Türk Dil Kurumu'nun (TDK) resmi internet sitesinde Türkçe'nin lehçelerine göre yeni yıl kutlama mesajları yer aldı.

 

Türk dili ülke ve halklarda lehçelere göre yeni yıl şu ifadelerle kutlanıyor;

 

Altay Türkçesi: Slerdi cangı cılla utkup turum!

 

Azerbaycan Türkçesi: Yeni iliniz mübarek olsun!

 

Başkırt Türkçesi: Hizzi yangı yıl menen kotlayım!

 

Çuvaş Türkçesi: Sene sul yaçepe salamlatap!

 

Füyu Kırgızcası: Naa cılıngar guttug bolsun!

 

Gagauz Türkçesi: Yeni yılınızı kutlerim!

 

Hakas Türkçesi: Naa çılnang alğıstapçam sirerni!

 

Karaçay-Malkar Türkçesi: Cangı cılığıznı alğışlayma!

 

Karakalpak Türkçesi: Canga cılıngız kuttı bolsın!

 

Karay/Karaim Türkçesi: Sizni yanhı yıl bıla kutleymın!

 

Kazak Türkçesi: Janga jılıngız kuttı bolsın! veya Janga jılıngız ben!

 

Kırım Türkçesi: Yangı ılıngız kaırlı (veya mubarek) olsun!

 

Kırgız Türkçesi: Cangı cılıngız kuttu bolsun!

 

Kumuk Türkçesi: Yangı yılıgız kutlu bolsun!

 

Nogay Türkçesi: Yanga yılıngız men!

 

Özbek Türkçesi: Yengi yılıngız mübarek bolsun!

 

Sarı Uygurca Türkçesi: Ak éy yahşi mo!

 

Şor Türkçesi: Naa çıl çakşı polzun!

 

Tatar Türkçesi: Sezne yanga yıl belen tebrik item!

 

Tuva Türkçesi: Caa çıl-bile bayır çedirip or men!

 

Türkiye Türkçesi: Yeni yılınız kutlu olsun!

 

Türkmen Türkçesi: Teze yılınızı gutlayaarın! (Irak Türkmenleri) Yengi iliyiz (iliwiz) mubarak olsun!

 

Uygur Türkçesi: Yengi yılıngızğa mübarek bolsun!

 

Yakut Türkçesi: Ehigini şanga sılınan eğerdeliibin!

HABERE YORUM KAT

UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.