
Bir Milletinin çöküşü düşmanla değil!
bir birine sessiz kalan vicdanla başlar
Dünya 2026 yılına girerken, Ortak kan, dil, tarih ve köken bağlarıyla bize bağlı Türk devletlerine ve Türk kurumlarına sesleniyoruz. Ortak kimlik sorumluluk getirir. Doğu Türkistan'ın ulusal sorunu, halkımıza karşı devam eden soykırım ve sömürgecilikten kurtulmanın gerekliliği, Türk DevletleriTeşkılatı de dahil olmak üzere Türk bölgesel çerçeveleri içinde dürüst ve esaslı bir şekilde ele alınmalıdır. Türk devletleri ayrıca bu konuyu mevcut tüm uluslararası kurum ve mekanizmalar aracılığıyla tutarlı bir şekilde gündeme getirmelidir. Siyasi eylem olmadan kardeşlik, akrabalık ve dayanışmaya yapılan sembolik atıflar artık yeterli değildir.

As the world enters the year 2026,
we address Turkic states and Turkic institutions bound to us by shared blood, language, history, and origin. Shared identity carries responsibility. The national question of East Turkistan, the ongoing genocide against our people, and the necessity of decolonization must be addressed honestly and substantively within Turkic regional frameworks, including the Organization of Turkic States. Turkic states must also raise this issue consistently through all available international institutions and mechanisms. Symbolic references to brotherhood, kinship, and solidarity without political action are no longer sufficient.

HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.